<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="ZW02na009"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. a009 录文挍勘体例</title> <title xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献数位版, No. a009 录文挍勘体例</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">a009</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">录文挍勘体例</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">方廣锠大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2020-12-22"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW02.a009.0019a" n="0019a"/> <lb ed="ZW" n="0019a01"/> <lb ed="ZW" n="0019a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">录文挍勘体例</cb:mulu><head>录文挍勘体例</head> <lb ed="ZW" n="0019a03"/> <lb ed="ZW" n="0019a04"/><p xml:id="pZW02p0019a0401">一、整理者应侭量收齐所整理典籍的各种文本，以供挍勘之 <lb ed="ZW" n="0019a05"/>用。</p> <lb ed="ZW" n="0019a06"/><p xml:id="pZW02p0019a0601">如收集到的文本的数量少于十种，则全部用于挍勘。如数量 <lb ed="ZW" n="0019a07"/>超过十种，则可根據具体情况在其中选择有代表性的若干文本（十 <lb ed="ZW" n="0019a08"/>种左右）用于挍勘，而将其它文本在题解或附录中一一予以说明。 <lb ed="ZW" n="0019a09"/>如文本数量超过二十种，则不必一一说明，但应该列擧主要文本 <lb ed="ZW" n="0019a10"/>（不少于二十种）的名称（或编号、出处）。</p> <lb ed="ZW" n="0019a11"/><p xml:id="pZW02p0019a1101">如因某些文本错漏甚多，或因其他理由，亦可不按上述规定列 <lb ed="ZW" n="0019a12"/>为挍本，或祇利用其準确的部份，但必须予以说明。</p> <lb ed="ZW" n="0019a13"/><p xml:id="pZW02p0019a1301">确定用于挍勘的文本後，于其中指定某本作为底本，而将其馀 <lb ed="ZW" n="0019a14"/>诸本指定为挍本。挍本以天干次序排列。底挍本的指定情况在题 <lb ed="ZW" n="0019a15"/>解中予以交代。如果底本乃由若干文本拼合而成，则在题解中以 <lb ed="ZW" n="0019a16"/>“底本由某本、某本、某本依次拼合而成，具体情况随文说明”这样 <lb ed="ZW" n="0019a17"/>的语句叙述之，幷在正文中随文说明诸本作为底本之拼合起讫。 <lb ed="ZW" n="0019a18"/>在这种情况下，凡某本在某段文字中被指定为底本，则其馀诸本 <lb ed="ZW" n="0019a19"/>（包括在其馀文字中曾经作为底本使用的文本）一律作为挍本。</p> <lb ed="ZW" n="0019a20"/><p xml:id="pZW02p0019a2001">二、整理者撰写题解一篇，内容一般依次为经名、异名、定性 <lb ed="ZW" n="0019a21"/>语、著译者、卷数、内容简介、研究價値、流传槪况（包括历代经录有 <lb ed="ZW" n="0019a22"/>无著录）、异本、整理本所用底、挍本情况等。题解置于整理本之 <lb ed="ZW" n="0019a23"/>前。</p> <lb ed="ZW" n="0019a24"/><p xml:id="pZW02p0019a2401">欢迎整理者对所整理文献作文献学方面考证研究，题目自定， <lb ed="ZW" n="0019a25"/>一般作为附录载于原文献之後。</p> <lb ed="ZW" n="0019a26"/><p xml:id="pZW02p0019a2601">三、挍勘录文时，如遇异文，整理者应愼重考订，选择其最準确 <lb ed="ZW" n="0019a27"/>者纳入整理本，以吸收诸本精华；而将诸本之异文一槪纳入挍记， <lb ed="ZW" n="0019a28"/>以供研究者参考。</p> <pb ed="ZW" xml:id="ZW02.a009.0020a" n="0020a"/> <lb ed="ZW" n="0020a01"/><p xml:id="pZW02p0020a0101">四、挍录时，因原文本残缺而使文献首、中、尾残缺者，以“（首 <lb ed="ZW" n="0020a02"/>残）”、“（中残）”、“（尾残）”表示之。</p> <lb ed="ZW" n="0020a03"/><p xml:id="pZW02p0020a0301">如文本不残，但抄写者未抄完整而使文献残缺者，则分别以 <lb ed="ZW" n="0020a04"/>“（首缺）”、“（中缺）”、“（尾缺）”表示之。</p> <lb ed="ZW" n="0020a05"/><p xml:id="pZW02p0020a0501">五、因底本残缺而使文字残缺者，以“□”表示之。残字可考字 <lb ed="ZW" n="0020a06"/>数者，一字一“□”。残字不可考字数者，以“□…□”表示之。</p> <lb ed="ZW" n="0020a07"/><p xml:id="pZW02p0020a0701">六、原文虽然残缺，但尙留有残字笔痕可據以拟補，或可據上 <lb ed="ZW" n="0020a08"/>下文意、其它文献拟補者，予以補出。此时出挍记说明補正依據。</p> <lb ed="ZW" n="0020a09"/><p xml:id="pZW02p0020a0901">七、原文本因抄写者未抄而留下的空格，录文时如可以拟補 <lb ed="ZW" n="0020a10"/>者，仿照上条拟補之。如不可拟補者，以“□”表示之，出挍记说明。 <lb ed="ZW" n="0020a11"/>但如果属于行文格式需要之换行空、敬空等，照录原文，不出挍记。</p> <lb ed="ZW" n="0020a12"/><p xml:id="pZW02p0020a1201">八、挍本如有残缺，则略去不挍，亦不出挍记。</p> <lb ed="ZW" n="0020a13"/><p xml:id="pZW02p0020a1301">九、挍记的原则：逢异必出，侭量简略，达意为主。</p> <lb ed="ZW" n="0020a14"/><p xml:id="pZW02p0020a1401">如底本正确，则应在挍记中罗列诸本异文，如：</p> <lb ed="ZW" n="0020a15"/><p xml:id="pZW02p0020a1501">“白”，甲、乙本作“黑”，丙本作“红”，丁本无。</p> <lb ed="ZW" n="0020a16"/><p xml:id="pZW02p0020a1601">如底本错误，则據他本改正录文後，挍记作：</p> <lb ed="ZW" n="0020a17"/><p xml:id="pZW02p0020a1701">“黑”，底、戊本作“白”，丙本作“红”，丁本无，據甲、乙本改。</p> <lb ed="ZW" n="0020a18"/><p xml:id="pZW02p0020a1801">如底本漏字據某本補，或底本衍字據某本删，则挍记註明为 <lb ed="ZW" n="0020a19"/>“據某本補”或“據某本删”。</p> <lb ed="ZW" n="0020a20"/><p xml:id="pZW02p0020a2001">虽无挍本依據，但行文明显错误者，可进行理挍，出挍记说明。 <lb ed="ZW" n="0020a21"/>如无把握，可原文照录，而把理挍意见记入挍记。</p> <lb ed="ZW" n="0020a22"/><p xml:id="pZW02p0020a2201">必要时可出解释性、研究性挍记，但应文字简练。</p> <lb ed="ZW" n="0020a23"/><p xml:id="pZW02p0020a2301">十、古今字、异体字、正俗字、武周新字一律改为标準繁体字， <lb ed="ZW" n="0020a24"/>不出挍记。原文笔误、笔划增减及变体者，径直改为正字，不出挍 <lb ed="ZW" n="0020a25"/>记。</p> <lb ed="ZW" n="0020a26"/><p xml:id="pZW02p0020a2601">错别字改为正字，出挍记。如在同一篇文献中某些错别字反 <lb ed="ZW" n="0020a27"/>覆出现，则仅在首次出现时予以註出，其後不再一一出挍记。</p> <lb ed="ZW" n="0020a28"/><p xml:id="pZW02p0020a2801">通假字第一次出现时改为正字，出挍记；以後径直改为正字， <pb ed="ZW" xml:id="ZW02.a009.0021a" n="0021a"/> <lb ed="ZW" n="0021a01"/>不出挍记。</p> <lb ed="ZW" n="0021a02"/><p xml:id="pZW02p0021a0201">专有名词中的字一律照录，不作改动。</p> <lb ed="ZW" n="0021a03"/><p xml:id="pZW02p0021a0301">录文所用繁体字，以《汉语大字典》（四川人民出版社与湖北人 <lb ed="ZW" n="0021a04"/>民出版社出版，1993年11月第一版）为准。该词典未包括的汉 <lb ed="ZW" n="0021a05"/>字，则斟酌其它辞书决定之。</p> <lb ed="ZW" n="0021a06"/><p xml:id="pZW02p0021a0601">十一、原文有倒勾、删除符号者，一律依照改正，不出挍记。原 <lb ed="ZW" n="0021a07"/>文有涂改者，祇录改正後的文字。不能确定哪些是改正後的文字 <lb ed="ZW" n="0021a08"/>者，酌选其一，而将其馀文字录写在挍记中。原文写在行外的補 <lb ed="ZW" n="0021a09"/>字，录文时補入行内，不出挍记。不能确定補在何处者，录写在挍 <lb ed="ZW" n="0021a10"/>记中。</p> <lb ed="ZW" n="0021a11"/><p xml:id="pZW02p0021a1101">十二、引文能查核原出处者，侭量查核，此时加引号，幷註明出 <lb ed="ZW" n="0021a12"/>处。一时查不到原出处，但可以确定首尾者，加引号。不能确定其 <lb ed="ZW" n="0021a13"/>首尾者，不加引号。</p> <lb ed="ZW" n="0021a14"/><p xml:id="pZW02p0021a1401">十三、一般文献不保留原行款，依照内容需要另行分段、分节， <lb ed="ZW" n="0021a15"/>必要时幷加段号或节号。特殊文献必须保留原文行款者，则予以 <lb ed="ZW" n="0021a16"/>保留。</p> <lb ed="ZW" n="0021a17"/><p xml:id="pZW02p0021a1701">十四、录挍时一律採用新式标点。</p> <lb ed="ZW" n="0021a18"/><p xml:id="pZW02p0021a1801">十五、特殊情况，随文说明。</p></cb:div> </body> <back> </back></text></TEI>